极北苦寒之地的老母亲

简简单单的爱情故事

陈鉴明与杨海市79


          见他不答,“你是很想她回来的,是不是?大徵可以没了她,你怎么可以没了她?!没有了她,活着有什么意义?!”鉴明被她说中了心事,“不用这么说,我一样会尽力帮你。你会回去,跟你的他在一起。”这会轮到海市没说话。“我说错了吗?你不是为了他回去?还是我们这个时代,太落后,不适合你?”海市想想,决定告诉他,“如果能回去,能跟他在一起,固然千好万好,要是不能一起,我也还是要回去的!我还有我妈,还有我自己的生活。在我们的时代,无论你多爱一个人,你并不为他而活。”“这个朝代也一样啊,还有父母之言,家国,责任。”“嗯,我只是一个普通人,我可能无法想象你和她身上的压力。我就为自己而活不错了。”鉴明低头沉思一会,“如果每个人都为自己而活,可能也能实现社稷的最大幸福。但是必须要在律法规则的约束之下。”海市笑了,“家国大事,辛苦你们了!我只想好好谈个恋爱。不在乎天长地久,只在乎曾经拥有。要是嫁不了他,我一样会祝福他,带给我那么多美好的回忆。他值得所有的幸福快乐!”“他不幸福快乐吗?”这问题,海市得想想,然后给了个让自己颇为骄傲的答案,“没有我,他并不幸福快乐。”“那你确实得回去拯救他。”


        海市想起以前跟Will一起听过的一首歌 - 《Wouldn't It Be Good》:


I got it bad

You don't know how bad I got it

You got it easy

You don't know when you've got it good

It's getting harder

Just keeping life and soul together

I'm sick of fighting

Even though I know I should

The cold is biting

Through each and every nerve and fiber

My broken spirit is frozen to the core

I don't wanna be here no more

Wouldn't it be good to be in your shoes

Even if it was for just one day?

Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?

Wouldn't it be good to be on your side?

The grass is always greener over there

Wouldn't it be good if we could live without a care?

You must be joking

You don't know a thing about it

You've got no problem

I'd stay right there if I were you

I got it harder

You couldn't dream how hard I got it

Stay out of my shoes

If you know what's good for you

The heat is stifling

Burning me up from the inside

The sweat is coming through each and every pore

I don't wanna be here no more

I don't wanna be here no more

I don't wanna be here no more


        Will曾说,“你想跟我更换角色吗?”“做你,会不会容易一点?生来就什么都有了,所有人都对你恭恭敬敬?”他笑笑,“我拍内衣广告可能不会有人想看。”“你不是说以前都是女生追的你?她们会看吧!”“你我转换角色也不是不可以,晚上该你对我主动?”Will说着把她困在墙边,亲了她嘴唇一下。海市狡黠地看着他,一下把他推倒在床上......海市躺在宽大的床上,想起这段对话,她现在懂了,一人之下,万人之上,也就那样,非常非常的寂寞,连你所爱之人,对着你都是恭恭敬敬的,有意思吗?!

评论(20)

热度(22)